伊索寓言:一只眼睛的母鹿

http://www.guanggao6.com 01-02小学英语综合[阅读:276次]

伊索寓言:一只眼睛的母鹿为http://www.guanggao6.com整理发布,类型为小学英语综合,本站还有更多关于小学英语综合学习,小学学习 - 小学英语学习 - 小学英语综合的文章。
正文:

The one-eyed doe

A doe had lost one of her eyes, and could not see anyone approaching her from one side.

In order to avoid any danger, she always ate on a high cliff near the sea, and looked at the land with her good eye when she was eating.

By this means she could see whenever the hunters approached her on land.

But one hunter found out that she was blind in one eye. He rowed a boat under the cliff, and shot her from the sea.

一只眼睛的母鹿

●有头瞎了一只眼睛的母鹿,没有办法看到从瞎了的那只眼的方向靠近她的东西。

●为了躲避危险,她总是在海边的一处高崖上吃草。在她吃东西的时候,她用那只好的眼睛注视着陆地。

●用这种方法,她防备来自陆地上的猎人的袭击。

●但是一个猎人发现她的一只眼睛是瞎的,就划着船从海上将她射杀了。

寓意: 人们常常对容易预见的危险严加防范,却忽视自认为很安全的方面。

小学英语学习是要求同学们掌握最基本的英语知识,小学英语阅读是考查同学们对简单的语法词汇量的考查。www.guanggao6.com小学为同学们整理了一些基本的学习资料希望对同学们有所帮助。

如果觉得《伊索寓言:一只眼睛的母鹿》不错,可以推荐给好友哦。